December 3, 2023

Dear Parish Family,

As the liturgical year renews, we embark on the profound journey of Advent. This time of awe and anticipation invites us to prepare not only for the joyous birth of Christ but also for His glorious return. It’s a season reminding us of our own accountability before God, reflecting on our lives and His gifts to us.

Advent, meaning “arrival,” spans four Sundays leading to Christmas Eve. This period, starting with the first Sunday of Advent, marks our Church’s “New Year’s Day,” bringing new readings and a renewed spirit. Characterized by joyful anticipation and penance, its purple hues, turning to rose on the Third Sunday, symbolize our growing closeness to the Lord.

This season echoes the longing of prophets and John the Baptist, vividly portraying Mary and Joseph’s faithful wait. Let their example guide us in all facets of life, as we too prepare to meet Jesus, not in sacraments alone, but face to face.

Often, Advent seems fleeting amidst our busy lives. This year, let’s choose to fully engage with this sacred time. Drawing parallels from holiday home preparations, let’s ready our hearts for Christ’s coming:

Prepare Him Room: Begin by examining your conscience. Identify and let go of unforgiveness, greed, and other spiritual impediments to make space for Christ in your heart.

Clean out the Clutter: Engage in Confession this Advent. This sacrament aids in clearing lingering sins and renewing our spiritual focus.

Hang New Curtains: With a clean heart, it’s time to embrace joy. Replace despair with joy and anticipation, remembering that the Lord delights in joyful hearts.

Set the Table: As we affirm, “The Lord is near!”, let’s exhibit our best virtues – patience, generosity, enthusiasm, and charity. These are the fine china of our souls, signifying our readiness for His presence. In this spirit, Pope Francis encourages us to think concretely about our actions in preparation for Christmas. “This could mean visiting someone who is alone, helping the elderly or the ill, or serving the poor or someone in need. It may also mean asking for forgiveness for our mistakes, paying a debt, clarifying a misunderstanding, or praying more. We can all find something concrete to do” (Angelus Address for the Third Sunday of Advent 2022).

Open Wide the Door: After preparation, we wait in quiet anticipation. In this state of vigilance and prayer, we no longer worry about lost time or unfinished tasks. We stand ready to welcome Christ.

May this Advent season inspire you to ready your heart for Christ, enriching your faith and bringing blessings to you and your loved ones.

Yours in Christ,

Msgr. Cuong M. Pham

3 de diciembre, 2023

Querida familia parroquial,

A medida que el año litúrgico se renueva, nos embarcamos en el profundo viaje del Adviento. Este tiempo de asombro y anticipación nos invita a prepararnos no solo para el nacimiento gozoso de Cristo, sino también para Su glorioso retorno. Es una temporada que nos recuerda nuestra propia responsabilidad ante Dios, reflexionando sobre nuestras vidas y Sus dones para nosotros.

Adviento, que significa “llegada”, abarca cuatro domingos hasta la víspera de Navidad. Este período, comenzando con el primer domingo de Adviento, marca el “Año Nuevo” de nuestra Iglesia, trayendo nuevas lecturas y un espíritu renovado. Caracterizado por la anticipación gozosa y la penitencia, sus tonos morados, que se tornan a rosa en el tercer domingo, simbolizan nuestra creciente cercanía al Señor.

Esta temporada hace eco del anhelo de los profetas y Juan el Bautista, retratando vívidamente la fiel espera de María y José. Que su ejemplo nos guíe en todos los aspectos de la vida, mientras también nos preparamos para encontrarnos con Jesús, no solo en los sacramentos, sino cara a cara.

A menudo, el Adviento parece fugaz en medio de nuestras vidas ocupadas. Este año, elijamos comprometernos plenamente con este tiempo sagrado. Trazando paralelos con los preparativos del hogar para las fiestas, preparemos nuestros corazones para la venida de Cristo:

Preparen Lugar para Él: Comiencen examinando su conciencia. Identifiquen y dejen ir el rencor, la avaricia y otros impedimentos espirituales para hacer espacio a Cristo en su corazón.

Limpieza de Telarañas: Participen en la Confesión este Adviento. Este sacramento ayuda a eliminar pecados persistentes y a renovar nuestro enfoque espiritual.

Cuelguen Nuevas Cortinas: Con un corazón limpio, es hora de abrazar la alegría. Reemplacen la desesperación con alegría y anticipación, recordando que al Señor le deleitan los corazones alegres.

Prepare la Mesa: Al afirmar, “¡El Señor está cerca!”, mostremos nuestras mejores virtudes: paciencia, generosidad, entusiasmo y caridad. Estas son la fina porcelana de nuestras almas, señalando nuestra preparación para Su presencia. En este espíritu, el Papa Francisco nos anima a pensar concretamente en nuestras acciones en preparación para Navidad: “Esto podría significar visitar a alguien que está solo, ayudar a los ancianos o enfermos, o servir a los pobres o a alguien necesitado. También puede significar pedir perdón por nuestros errores, pagar una deuda, aclarar un malentendido, o rezar más. Todos podemos encontrar algo concreto que hacer” (Alocución por el Tercer Domingo de Adviento, 2022).

Abran de Par en Par la Puerta: Después de la preparación, esperamos en tranquila anticipación. En este estado de vigilancia y oración, ya no nos preocupamos por el tiempo perdido o las tareas inconclusas. Estamos listos para recibir a Cristo.

Que esta temporada de Adviento les inspire a preparar su corazón para Cristo, enriqueciendo su fe y trayendo bendiciones para ustedes y sus seres queridos.

Suyo en Cristo,

Mons. Cuong M. Pham

 

NOVEMBER 26, 2023

We kindly thank the children from our Religious Education Program for your generous offerings.

On Sunday at 3 PM, our Vietnamese community will celebrate the Feast of the Vietnamese Martyrs in the church, including the veneration of the First Class Relics of St. Andrew Dung-Lac and his companions—men and women who gave their lives for the faith during the three hundred years of persecution in Vietnam. 

Friday, December 1st, marks the First Friday of the month. After the 8AM Mass, we will expose the Blessed Sacrament for silent adoration, continuing until the 12 Noon Mass. Later in the evening, join us for a sung Holy Hour of Adoration at 6:30 PM, followed by a Holy Mass at 7:30 PM, both in Spanish.

We invite you to memorialize a Christmas wreath for only $35 each, honoring your loved ones. These wreaths will adorn our church exterior, creating a festive and prayerful atmosphere during the holiday season. You may reserve a wreath through the form in the bulletin or at the parish office. Availability is limited.

On December 9th, which is fast approaching in 2 weeks, the Rosary Society’s Annual Christmas Luncheon will be held in the Institute. Enjoy a delicious lunch catered by Cronin & Phelan with a choice of wine for only $45 per person. There will be raffles for gift baskets and a 50/50! Seats are limited! Kindly reserve your tickets by contacting the parish office.

The Lector’s Workbook for the new Liturgical Year, beginning with Advent, is available in the upper Sacristy for Lectors to pick up. Please sign in when you pick up a copy. The workbooks are for the Lectors who proclaim at Sunday Mass only.

Stay updated with our parish by picking up a weekly bulletin or reading it here on our website.

26 DE NOVIEMBRE, 2023

Muchas gracias a los niños de nuestro Programa de Educación Religiosa por sus generosas ofrendas.

A las 3 PM, nuestra comunidad vietnamita celebrará la Fiesta de los Mártires Vietnamitas en la iglesia, con veneración de las Reliquias de Primera Clase de San Andrés Dung-Lac y sus compañeros, hombres y mujeres que dieron sus vidas por la fe durante los trescientos años de persecución en Vietnam. 

Este viernes, 1 de diciembre, marca el Primer Viernes del mes. Después de la Misa de las 8 a.m., expondremos el Santísimo Sacramento para adoración silenciosa, que continuará hasta la Misa del mediodía a las 12. Más tarde en la noche, únanse a nosotros para una Hora Santa de Adoración cantada a las 6:30 p.m., seguida de una Santa Misa a las 7:30 p.m., ambas en español.

Les invitamos a conmemorar una corona de Adviento por solo $35 cada una, en honor a sus seres queridos. Estas coronas adornarán la parte exterior de nuestra iglesia, creando un ambiente festivo y de oración durante la temporada navideña. Puede reservar una corona a través del formulario en el boletín o en la oficina parroquial. La disponibilidad es limitada.

El 9 de diciembre, que se acerca rápidamente en 2 semanas, se llevará a cabo el Almuerzo Navideño Anual de la Sociedad del Santo Rosario en el Instituto. Disfruten de un delicioso almuerzo servido por Cronin & Phelan Catering con la opción de vino por solo $45 por persona. ¡Habrá sorteos de canastas de regalos y un 50/50! ¡Los asientos son limitados! Por favor, reserven sus boletos poniéndose en contacto con la oficina parroquial.

El Cuaderno del Lector para el nuevo Año Litúrgico, que comienza con el Adviento, está disponible en la Sacristía para los Lectores. Por favor, firme cuando recoja una copia. Los cuadernos son para los Lectores que proclaman en la Misa dominical solamente.

Manténgase actualizado con nuestra parroquia recogiendo un boletín semanal o se puede leer aqui en nuestro sitio web.

November 26, 2023

Dear brothers and sisters,

As this liturgical year draws to a close, we come together to celebrate the Solemnity of Christ the King, a day that invites us to contemplate the profound truths of Christ’s reign, characterized by justice, love, and peace. This particular Sunday also holds unique significance for our Vietnamese brothers and sisters as they gather to celebrate Saint Andrew Dũng Lạc and the Vietnamese Martyrs, patrons of our parish’s Vietnamese community. In our parish, this convergence of celebrations, though a happy coincidence of calendar scheduling, unveils a divine tapestry that interweaves the universal kingship of Christ with the heroic witness of these Martyrs.

The Gospel reading for this Sunday’s Mass presents the parable of the Last Judgment (Mt 25:31-46). In this narrative, Christ our King identifies Himself with the least among us, a message resonating with the lives of St. Andrew Dũng Lạc and his companions. These 117 Martyrs, canonized in 1988, are symbols of resilience and faith, representing the hundreds of thousands who endured persecution for their beliefs in 17th and 18th century Vietnam. Their enduring faith continues to inspire Vietnamese Catholic communities worldwide, including our own.

The extraordinary fortitude of these martyrs, from priests like St. Andrew Dũng Lạc to laypersons such as Agnese Lê Thị Thành, exemplifies an unwavering commitment to Christ, even in the face of severe trials and unimaginable suffering. Their final cries of, “Long live Christ the King!” is a timeless echo of their devotion and a reminder of Christ’s eternal reign.

In honoring the Vietnamese Martyrs, we are called to reflect on our own devotion, especially as we approach the Holy Eucharist. Their deep reverence and love for the Lord’s Real Presence in the Eucharist serve as a model for us. When we receive Holy Communion, it is essential to prepare for this profound encounter with the Lord by being in a state of grace, fully detached from sin. As we form a throne with our hands to welcome Christ our King, we express not just an external gesture but an internal disposition. This act of reverence, more than just a ritual, is a tangible manifestation of our deep faith.

The alignment of our Vietnamese community’s celebration of the Vietnamese Martyrs with the Solemnity of Christ the King presents an opportunity for spiritual growth. Their steadfast faith and their deep devotion to the Eucharist serve as a powerful challenge for us to strengthen our own commitment to faith. As we honor their ultimate sacrifice, we simultaneously celebrate their eternal victory in Christ, our King.

Seen in this light, today’s Solemn Mass and the Procession of the Relics of the Vietnamese Martyrs, observed by our Vietnamese parishioners at 3PM in the main church, go beyond mere commemoration. These acts are vibrant expressions of our faith’s living tradition. The Vietnamese community at our parish has been particularly instrumental in this. Their cultural and spiritual gifts have greatly enriched our ecclesial life, most notably through the many priestly and religious vocations they have offered to the Church. The presence of dedicated priests and seminarians, who have regarded Our Lady of Mount Carmel Parish as their spiritual home for over forty years, stands as a testament to the dynamic faith inspired by the enduring legacy of the Vietnamese Martyrs.

As we anticipate the Season of Advent next weekend, may the courage of the Vietnamese Martyrs and the sovereignty of Christ the King inspire us to live our faith with renewed vigor, embodying Christ’s love and peace.

In Christ, our King and Lord,

Msgr. Cuong M. Pham

26 DE NOVIEMBRE, 2023

Queridos hermanos y hermanas,

A medida que este año litúrgico se acerca a su fin, nos reunimos para celebrar la Solemnidad de Cristo Rey, un día que nos invita a reflexionar sobre las profundas verdades del reinado de Cristo, caracterizado por la justicia, el amor y la paz. Este domingo es especialmente significativo para nuestros hermanos y hermanas vietnamitas, ya que se reúnen para celebrar la Fiesta de San Andrés Dũng Lạc y los Mártires Vietnamitas, patrones de nuestra comunidad vietnamita en la parroquia. En nuestra parroquia, esta convergencia de celebraciones, aunque sea una feliz coincidencia del calendario, revela un tapiz divino que entrelaza el reinado universal de Cristo con el testimonio heroico de estos Mártires.

La lectura del Evangelio para la Misa de este domingo presenta la parábola del Juicio Final (Mt 25:31-46). En esta narrativa, Cristo nuestro Rey se identifica con los más pequeños entre nosotros, un mensaje que resuena con las vidas de San Andrés Dũng Lạc y sus compañeros. Estos 117 Mártires, canonizados en 1988, son símbolos de resistencia y fe, representando a los cientos de miles que sufrieron persecución por sus creencias en los siglos XVII y XVIII en Vietnam. Su fe perdurable continúa inspirando a las comunidades católicas vietnamitas en todo el mundo, incluyendo la nuestra.

La extraordinaria fortaleza de estos mártires, desde sacerdotes como San Andrés Dũng Lạc hasta laicos como Agnese Lê Thị Thành, ejemplifica un compromiso inquebrantable con Cristo, incluso frente a pruebas severas y sufrimientos inimaginables. Sus últimos gritos de “¡Viva Cristo Rey!” son un eco atemporal de su devoción y un recordatorio del reinado eterno de Cristo.

Al honrar a los Mártires Vietnamitas, se nos recuerda reflexionar sobre nuestra propia devoción, especialmente al acercarnos a la Sagrada Eucaristía. Su profundo respeto y amor por la Presencia Real del Señor en la Eucaristía sirven como modelo para nosotros. Al recibir la Sagrada Comunión, es esencial prepararnos para este profundo encuentro con el Señor estando en estado de gracia, completamente desapegados del pecado. Al formar un trono con nuestras manos para recibir a Cristo nuestro Rey, expresamos no solo un gesto externo, sino una disposición interna. Este acto de reverencia, más que un simple ritual, es una manifestación tangible de nuestra fe profunda.

La alineación de la celebración de nuestra comunidad vietnamita de los Mártires Vietnamitas con la Solemnidad de Cristo Rey representa una oportunidad para el crecimiento espiritual. Su fe inquebrantable y su profunda devoción a la Eucaristía nos desafían a fortalecer nuestro propio compromiso con la fe. Al honrar su sacrificio definitivo, también celebramos su victoria eterna en Cristo, nuestro Rey.

Visto de esta manera, la Misa Solemne de hoy y la Procesión de las Reliquias de los Mártires Vietnamitas, observada por nuestros feligreses vietnamitas a las 3PM en la iglesia principal, van más allá del mero recuerdo. Estos actos son expresiones vibrantes de la tradición viva de nuestra fe. La comunidad vietnamita en nuestra parroquia ha sido particularmente instrumental en esto. Sus dones culturales y espirituales han enriquecido enormemente nuestra vida eclesial, especialmente a través de las numerosas vocaciones sacerdotales y religiosas que han aportado a la Iglesia en todo el mundo. La presencia de sacerdotes y seminaristas dedicados, que han considerado esta parroquia su hogar espiritual durante más de cuarenta años, es un testimonio de la fe dinámica inspirada por el legado perdurable de los Mártires Vietnamitas.

Mientras anticipamos la temporada de Adviento el próximo fin de semana, que el coraje de los Mártires Vietnamitas y la soberanía de Cristo Rey nos inspiren a vivir nuestra fe con renovado vigor, encarnando el amor y la paz de Cristo.

En Cristo, nuestro Rey y Señor,

Mons. Cuong M. Pham

NOVEMBER 19, 2023

We kindly thank the children from our Religious Education Program for their generous offerings.

This past Saturday, the Hispanic community held a street procession and a Solemn Mass in honor of St. Diego de Acala, a missionary renowned for holiness and miraculous healing, it was followed by refreshments in the Institute. 

The Altagracia Committee had a Food Sale at the Institute which included a raffle to fund the upcoming Feast of Our Lady of Altagracia celebration, Patroness of the Dominican Republic. 

Our Youth Group collected quality canned food for Hour Children, a charity for incarcerated and formerly incarcerated women and their children. You can leave your food donation at the church door. We appreciate your support in this endeavor. 

This Sunday, high school-aged young men and older were invited to learn about the priesthood at Project Andrew which took place in our church this month. The event included prayer, dinner, and discussions with Bishop Robert Brennan and Father Chris Bethge, Vocation Director. We encouraged interested youth to join and ask for prayers from the parish for vocations.

This Wednesday, November 22, a Solemn Mass in Spanish will be held at 7PM in honor of Saint Cecilia, Patroness of music and musicians, followed by refreshments and live Mariachi music in the Parish Institute. All are invited to attend.

For Thanksgiving Day, there will be only one Solemn Mass at 9AM in the main church on Thursday, and also only one Mass at 9AM on Friday. The church and parish office will close after the Rosary on both days, reopening Saturday morning.

We invite you to memorialize a Christmas wreath for only $35 each, honoring your loved ones. These wreaths will adorn our church exterior during the holiday season. Reserve through the bulletin form or the parish office. Availability is limited.

On December 9th, the Rosary Society’s 2nd Annual Christmas Fundraiser will be held in the Institute. Enjoy a lunch with choice wine for only $45 per person, including a chance to win in a raffle with exciting prizes. Reserve your tickets at the parish office.

Stay updated with our parish by picking up a weekly bulletin or reading it here on our website.

19 DE NOVIEMBRE, 2023

Les damos gracias a los niños de nuestro Programa de Educación Religiosa por sus generosas ofrendas.

Este fin de semana, nuestro Grupo de Jóvenes recogieron alimentos enlatados de calidad para Hour Children, una organización benéfica para mujeres encarceladas y ex-encarceladas y sus hijos. Pueden dejar sus donaciones de alimentos en la puerta de la iglesia. Apreciamos su apoyo en este esfuerzo.

El domingo, los jóvenes de edad de secundaria y mayores fueron invitados a aprender sobre el sacerdocio en el Proyecto Andrés, en nuestra iglesia este mes. El evento incluido oración, cena caliente y diálogos con el Obispo Robert Brennan y el Padre Chris Bethge, Director de Vocaciones. Animamos a los jóvenes interesados a unirse y pedimos oraciones de la parroquia para las vocaciones.

Este miércoles 22 de noviembre, se celebrará una Misa Solemne en español a las 7 PM en honor a Santa Cecilia, Patrona de la música y los músicos, seguida de refrigerios y música en vivo de Mariachi en el Instituto Parroquial. Todos están invitados a asistir.

Para el Día de Acción de Gracias, solo habrá una Misa Solemne a las 9 AM en la iglesia principal el jueves, y también solo una Misa a las 9 AM el viernes. La iglesia y la oficina parroquial cerrarán después del Rosario en ambos días, reabriendo el sábado por la mañana.

Les invitamos a conmemorar una corona navideña por solo $35 cada una, en honor a sus seres queridos. Estas coronas adornarán el exterior de nuestra iglesia durante la temporada festiva. Reserven a través del formulario en el boletín o en la oficina parroquial. La disponibilidad es limitada.

El 9 de diciembre, la Sociedad del Rosario realizará su 2ª Recaudación de Fondos Anual de Navidad en el Instituto. Disfruten de un almuerzo con vino seleccionado por solo $45 por persona, incluyendo la oportunidad de ganar en una rifa con premios emocionantes. Reserven sus boletos en la oficina parroquial.

• Manténganse informados con nuestra parroquia recogiendo un boletín semanal o puede leer aqui en nuestro sitio web.

November 19, 2023

Dear brothers and sisters,

As Thanksgiving approaches, we are called to gather and express our gratitude for the manifold blessings we have received—our lives, faith, family, friends, and the freedom to celebrate in a nation of plenty. In these moments of joy, we must be mindful of our utter dependence on God’s grace, which sustains us in all seasons of life. St. Paul encourages us: “In everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus concerning you” (1 Thessalonians 5:18). Even when faced with loss, illness, or the complexities of life, our hearts can find reasons to be thankful, knowing that God is with us through each trial.

Recalling my blessings, I am instantly transported back to our first Thanksgiving in America. In November of 1990, my family had newly arrived from Vietnam, settling into the unfamiliar landscape of Flushing, Queens. The memory of our initial celebration is vivid: the startling white of our first snowfall, the cold that seemed to echo the strangeness of our new world, and the weight of starting anew. Our small apartment was a sharp contrast to the warmth of our lost home.

Against this backdrop of change, the late Msgr. Celsus O. Collini, then beloved pastor of Queen of Peace parish, remains a beacon of encouragement for us. I vividly recall him arriving at our door on Thanksgiving Day, his coat sprinkled with snowflakes, bearing gifts that bridged our old and new worlds—two large turkeys, bags full of potatoes, and an assortment of foods we had never seen. As my mother, an adept cook, grappled with the unfamiliar challenge of preparing a turkey, our first “American” guest, the down-to-earth parish priest, savored our crispy spring rolls, creating a perfect fusion of our Vietnamese heritage with American tradition.

The kind act by Msgr. Collini, who would later guide me to the seminary, transformed our Thanksgiving from a foreign concept into a celebration filled with profound connections and communal warmth. His presence and the shared meal that afternoon went beyond a mere cultural exchange; it was an intimate blending of lives and faiths, epitomizing the true essence of being the Church. Since that inaugural Thanksgiving, my reflection often turns to those for whom the holiday might be transformed by such acts of kindness and pastoral outreach.

As we approach this Thanksgiving, let us be mindful of those experiencing their first holiday season in America. Amidst new beginnings, the feelings of uncertainty and isolation can be overwhelming. Our parish has a beautiful opportunity to reach out with warmth and care to the newcomers, the impoverished, the sick, the lonely, and even those neighbors who remain unknown to us. This season, may we embody the spirit of Thanksgiving by offering the same kindness and compassion my family received when we arrived. As we count our blessings and savor our freedom, let us also pray for global peace, particularly in the Holy Land, Ukraine, and all areas marred by strife.

In gratitude for the steadfast dedication of our priests, deacons, parish staff, group leaders, volunteers, and benefactors, I invite you to our Annual Solemn Mass of Thanksgiving on Thursday, November 23, at 9:00am. Celebrating this Mass together strengthens the bonds of our community and enriches the evening’s feast, adding significance to the blessings we share from the Lord’s Table and with our families at home.

May joy and a profound sense of gratitude fill your hearts as we reflect on the love and fellowship that flows within our parish family. Together, let us be inspired to make our daily lives a reflection of the Holy Eucharist—the ultimate expression of our thanksgiving.

A Blessed and Happy Thanksgiving to all!

Msgr. Cuong M. Pham

19 DE NOVIEMBRE, 2023

Queridos hermanos y hermanas,

A medida que se aproxima el Día de Acción de Gracias, estamos llamados a reunirnos y expresar nuestra gratitud por las innumerables bendiciones que hemos recibido: nuestras vidas, la fe, la familia, los amigos y la libertad de celebrar en una nación de abundancia. En estos momentos de alegría, debemos recordar nuestra total dependencia de la gracia de Dios, que nos sostiene en todas las estaciones de la vida. San Pablo nos anima: “Den gracias en toda situación, porque esta es la voluntad de Dios para ustedes en Cristo Jesús” (1 Tesalonicenses 5:18). Incluso ante la pérdida, la enfermedad o las complejidades de la vida, nuestros corazones pueden encontrar motivos para estar agradecidos, sabiendo que Dios está con nosotros en cada desafío.

Al recordar mis bendiciones, me transporto instantáneamente a nuestro primer Día de Acción de Gracias en América. En noviembre de 1990, mi familia acababa de llegar de Vietnam, estableciéndose en el desconocido barrio de Flushing, Queens. El recuerdo de nuestra celebración inicial es vívido: el sorprendente blanco de nuestra primera nevada, el frío que parecía resonar con la extrañeza de nuestro nuevo mundo y el peso de empezar de nuevo. Nuestro pequeño apartamento contrastaba fuertemente con el calor de nuestro hogar perdido.

En este escenario de cambio, el difunto Monseñor Celsus O. Collini, entonces amado párroco de la parroquia “Queen of Peace”, sigue siendo un faro de aliento para nosotros. Recuerdo vivamente su llegada a nuestra puerta el Día de Acción de Gracias, su abrigo espolvoreado con copos de nieve, trayendo regalos que unían nuestros mundos viejos y nuevos: dos grandes pavos, bolsas llenas de papas y un surtido de alimentos que nunca habíamos visto. Mientras mi madre, una cocinera hábil, se enfrentaba al desafío desconocido de preparar un pavo, nuestro primer invitado “americano”, el sencillo sacerdote parroquial, saboreaba nuestros crujientes rollos de primavera, creando una fusión perfecta de nuestra herencia vietnamita con la tradición estadounidense.

El acto bondadoso de Monseñor Collini, que más tarde me guiaría al seminario, transformó nuestro Día de Acción de Gracias de un concepto extranjero a una celebración llena de conexiones profundas y calidez comunal. Su presencia y la comida compartida esa tarde trascendieron un mero intercambio cultural; fue una mezcla íntima de vidas y creencias, personificando la verdadera esencia de ser la Iglesia. Desde ese primer Día de Acción de Gracias, mis reflexiones a menudo se dirigen a aquellos para quienes la festividad puede ser transformada por actos de bondad y alcance pastoral.

Al acercarnos a este Día de Acción de Gracias, seamos conscientes de aquellos que experimentan su primera temporada de fiestas en América. En medio de nuevos comienzos, los sentimientos de incertidumbre y aislamiento pueden ser abrumadores. Nuestra parroquia tiene una hermosa oportunidad de extender una mano cálida y atenta a los recién llegados, a los empobrecidos, a los enfermos, a los solitarios y hasta a aquellos vecinos que aún nos son desconocidos. Que en esta temporada encarnemos el espíritu de Acción de Gracias al ofrecer la misma amabilidad y compasión que mi familia recibió al llegar. Mientras contamos nuestras bendiciones y disfrutamos de nuestra libertad, oremos también por la paz mundial, en particular en la Tierra Santa, Ucrania y todas las zonas afectadas por el conflicto.

En agradecimiento por la dedicación inquebrantable de nuestros sacerdotes, diáconos, personal parroquial, líderes de grupos, voluntarios y benefactores, les invito a nuestra Misa Solemne Anual de Acción de Gracias el jueves 23 de noviembre a las 9:00 a.m. Celebrar esta Misa juntos fortalece los lazos de nuestra comunidad y da mayor significado a la cena de la noche, añadiendo valor a las bendiciones que compartimos tanto de la Mesa del Señor como de la mesa familiar.

Que este Día de Acción de Gracias llene sus corazones de alegría y un profundo sentido de gratitud mientras reflexionamos sobre el amor y la comunión que nuestra familia parroquial extiende. Que nos motive a vivir cada día como una encarnación de la Santa Eucaristía, que representa nuestro acto de gracias más profundo y definitivo.

¡Un bendecido y feliz Día de Acción de Gracias para todos!

Monseñor Cuong M. Pham